확대 l 축소

<2012.06> Were You There When They Crucified My Lord? 거기 너 있었는가?

- 영어 찬송 산책
한선희 (문학박사)
“Were you there when they crucified my Lord?(내 주를 저들이 십자가에 못 박을 때에 너 거기 있었는가?)”라는 질문으로 시작하는 찬송. 리듬과 가락이 단순하면서도 호소력 있는 이 찬송은 미국의 노예제도 아래서 신음하던 흑인(African-American)들이 부르던 흑인영가(Negro Spiritual Song)로 출발해서 우리가 즐겨 부르는 찬송이 되었다. 노예로서 처한 참혹한 현실에도 불구하고 이를 이겨낼 수 있게 하는 주님을 향한 간절한 신앙의 마음이 곡과 가사에서 느껴진다.
우리 찬송가에는 흑인들이 고통과 서러움 속에서도 하나님께 의지하는 신앙을 노래한 영가가 서너 개 실려 있는데, 하나같이 작시자와 작곡자를 알 길이 없으며 그 유래조차 확실히 아는 사람이 없다. 다만 전설적인 이야기만 간간히 소개되는데 “거기 너 있었는가?(Were you there when they crucified my Lord?)”, “신자 되기 원합니다(I want to be a Christian)”, “그 누가 나의 괴롬 알며(Nobody knows the trouble I've seen)” 등이 그 예가 된다. 이런 찬송가들 외에 “깊은 강(Deep river, my home is over Jordan)”, “성자들이 행진할 때(When the saints go marching)”, “흔들려라 사랑스런 마차여(Swing low, sweet chariot)”, “마이클, 노를 저어라 (Michael, row a boat ashore)” 등의 주옥같은 흑인영가들이 있다. 오늘 살펴볼 찬송가, “거기 너 있었는가(Were you there when they crucified my Lord?)”에도 슬픈 이야기가 하나 전해 오고 있다.
옛날 아프리카에 야곱이라는 이름의 한 건장한 흑인이 있었는데, 그는 사랑하는 아내 레이첼과 여러 자녀들과 행복하게 살고 있었다. 그런데 야곱은 그만 노예 사냥꾼에게 잡혀 노예 상선에 실려 미국 남부의 큰 목화농장 주인에게 팔려가게 되었다. 목화밭에서 일을 하던 어느 날 야곱은 이집트에서 온 다른 노예들이 ‘이스라엘의 자녀’에 대해 노래하는 것을 들었고, 그들은 야곱에게 자신들이 어떻게 해서 이집트에서 미국으로 오게 되었는지를 이야기해 주었다. 크리스천인 그들은 예수 그리스도에 대한 이
정회원으로 가입하시면 전체기사와 사진(동영상)을 보실수 있습니다.

확대 l 축소