확대 l 축소

<2010.07> <꿈 같은 사랑> 영어로 읽고 외우기

- Book 2의 3 - 5단락   채영옥   <꿈 같은 사랑> Book 2 “The love that is wide and great and high”에 대한 두 번째 설명입니다. 이번에는 3, 4, 5 단락의 내용 중 일부를 살펴보겠습니다. Book 2의 한글 제목은 “넓고 크고 높고 깊은 사랑”입니다. 영어 제목은 앞서 말씀드린 바와 같이 “The love that is wide and great and high”로 번역되어 있는데, 우리말 제목의 “깊은”이 누락되었습니다. 그래서 책 이름을 교정해 보면 “The love that is wide and great and high and deep”이 됩니다.   3단락에서는, “We were by nature the children of wrath.” 즉, “본질상 진노의 자녀이었더니”라는 에베소서 2장 말씀에 대한 설명이 이어지고 있습니다. ‘by nature’라는 말은 ‘날 때부터’, ‘원래’라는 뜻입니다. ‘wrath’는 ‘분노’, ‘진노’를 뜻합니다. 이 문장을 의미 별로 나누어 보겠습니다.   We were / by nature / the children of wrath.   우리는 ‘the children of wrath’, ‘진
정회원으로 가입하시면 전체기사와 사진(동영상)을 보실수 있습니다.

이전화면맨위로

확대 l 축소



* 온라인 쇼핑몰

글소리 PDF 웹북 펼쳐보기


* PC 버전 홈페이지 전환



Copyright (c) 2025 (주)많은물소리